Entry tags:
Изучение иностранных языков - уточнение
В продолжение поста, где упоминается приложение Дуолинго. Недавно я набрёл на альтернативное приложение для самостоятельного изучения языков - Busuu (тоже хакнутое до "бесплатно-премиум"). Ну что я вам скажу... Начнём с несомненных преимуществ. Если вы берётесь за язык достаточно далёкий от вашего бекграунда, с необычным алфавитом, не-европейской фонетикой и прочими изысками, то это приложение вам идеально подойдёт. В отличие от Дуолинго, где вам за несколько уроков всучают алфавит и безо всякого объяснения начинают гонять по словарному запасу, тут к ученику подходят очень грамотно, с заботой об ассоциативной памяти, систематизируя и группируя новую информацию. Все внешне похожие буквы представлены в единых блоках, а упражения нацелены на заострение отличий между ними. Кроме того, первые уроки про алфавит посвящены исключительно общим сведениям: отсутствие заглавных букв, роль диакритических знаков, принципы слитного и раздельного письма для разных букв. Пройдя три урока в этом приложении я приобрёл гораздо больше практических навыков в чтении, чем за четыре месяца однотипной муштры в Дуолинго.
Ну хорошо, скажете вы, а что же ты не забросишь Дуолинго? Ну во-первых, потому что в Дуолинго я ежедневно соревнуюсь с реальными людьми за лидерство по очкам (и у меня уже есть несколько впечатляющих достижений). Такой подход срабатывает получше любого другого стимула (особенно когда видишь себя в топ-10 среди людей сидящих в приложении по нескольку лет). Ещё один недостаток конкретно арабских материалов Busuu: авторы явно не заморочились с целевой аудиторией и поручили разработку команде академических лингвистов. Конечно же в плане методики преподавания это очень помогло, но теоретики замахнулись на академическую же версию языка вместо разговорной египетской, которая принята в повседневном общении 22 арабоязычных стран. Поэтому в Busuu я стараюсь пропускать всё связанное с лексикой и грамматикой, так как заумные правила литературного языка в реальной жизни вряд ли пригодятся.
Короче, если кому эта тема актуальна, мотайте на ус.
Ну хорошо, скажете вы, а что же ты не забросишь Дуолинго? Ну во-первых, потому что в Дуолинго я ежедневно соревнуюсь с реальными людьми за лидерство по очкам (и у меня уже есть несколько впечатляющих достижений). Такой подход срабатывает получше любого другого стимула (особенно когда видишь себя в топ-10 среди людей сидящих в приложении по нескольку лет). Ещё один недостаток конкретно арабских материалов Busuu: авторы явно не заморочились с целевой аудиторией и поручили разработку команде академических лингвистов. Конечно же в плане методики преподавания это очень помогло, но теоретики замахнулись на академическую же версию языка вместо разговорной египетской, которая принята в повседневном общении 22 арабоязычных стран. Поэтому в Busuu я стараюсь пропускать всё связанное с лексикой и грамматикой, так как заумные правила литературного языка в реальной жизни вряд ли пригодятся.
Короче, если кому эта тема актуальна, мотайте на ус.